terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Bye 2013 + Last Photoshoot Xmas Asuka

Bye 2013 !!!
I have to say, this year was tough ! A lot of things have happened , and im pretty confident that things happen for reason. So im cheering for 2014 be an incredible year! I wish you all an amazing Reveillon!

I have to say thanks to all people that supported me, commented and fav my photos, and sent me lovely messages!


---------------------------------------

Last Shoot (Asuka and Rei White Xmas SEGA Figure Cosplay)
新世紀エヴァンゲリオン


Cosplayers: 
Asuka - Plu Moon 


"As the winter holiday season nears, Rei Ayanami and Asuka Langley of Evangelion wishs you a Merry Xmas and a Happy New Year *_~"
This photoshoot was super late...we did this at Dec. 26. After Xmas. cause i was sick and i couldnt do it.  i know you guys liked a lot, and i thank you for that, but the quality is not excellent cause we did it with a normal lamp and a compact camera Sony H55... Like i said...was in a hurry.  So was pretty difficult to edit too...to adjust that was tough! lol But anyways...Thanks to the photographer Pedro Yagami that did a great job, and to my lovely Rei! Next Shoot we promise to come back stronger than ever! ♥

To see all pics:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.647837331946909.1073741839.126078620789452&type=3





sábado, 14 de dezembro de 2013

Asuka Maid Dress Cosplay (Tutorial)

HOW TO MAKE:
Asuka Maid Dress Cosplay  (Tutorial)
アスカ・ラングレー メイド


Material Usado: Microfibra Vermelha, Oxford Branco, Tricoline branco (saia de baixo) , oxford azul, Intertela, dois tipos de rendas brancas, elástico, fecho de 40 cm vermelho, velcros, fita de cetim vermelha e branca e um arco de cabelo. (dont know if these materials have different name in USA..so im not translating this)

1- A BLUSA ( BLOUSE)

First thing to do is cut a sleeveless blouse. Then you must adjust the blouse using a pence. The pence are usually located at: the bust, waist and back. These 'cuts' are designed to follow the body´s curvature. This way will be fit better on you.

I always start to make a slightly larger blouse, and more closed. After that we decrease it according to what we want. In the case of Asuka's costume, I knew that i had to cut it near to my waist (navel) and the bust part next to the cleavage (where the bra stays)

POR_BR. Primeira coisa a se fazer é cortar uma blusa sem mangas. Depois você deve ajustar a blusa usando pences. As pences ficam localizadas geralmente: no busto, na cintura e nas costas. Estas servem para a blusa acompanhar melhor a curvatura do corpo.

Eu sempre começo a fazer uma blusa um pouco maior, e mais fechada. Depois que eu  diminuo ela de acordo com o que eu quero. No caso da Asuka, eu sabia que a altura era na cintura (umbigo) e o busto na altura do sutiã.

ps: first foto i was fighting with the mosquitos lol
Ps: Primeira foto eu estava lutando contra os mosquitos aqui em casa lol

Use a red zipper (40 cm) .. if possible an invisible one. After making the blouse its possible that you need to embed it with the skirt. (uniting and forming a dress)

Use um fecho de 40 cm vermelho..se possivel um invisivel. Depois de fazer a blusa, é capaz de sobrar e ter que embutir um pedaço na saia. (unindo e formando um vestido)

 2- AS MANGAS BUFANTES (PUFFED SLEEVES)

  
The picture above shows my “lengthened” piece. To create the “puff”, you have to add more length to the curved part of the sleeve.The other is the normal pattern of a sleeve. Then i cut it in the middle. After that i just put the lenght that i want. In this case, i added 15 cm. between both sides (1 + X + 2)

A foto acima é do molde comum, e mostra o quanto eu adicionei no comprimento para que a manga ficasse maior.  Quanto mais tecido na manga, mais ela ficará fofa. Já a outra imagem mostra o tamanho normal de uma manga. Então para aumentá-la, eu corto o molde no meio. Depois é só colocar o comprimento que eu quero (X) . Neste caso, foi adicionado 15 cm. entre ambos os lados (1 + X + 2)

3- A SAIA GODÊ (FLARED SKIRT)


I DID THE UNDERSKIRT EXACTLY THE SAME WAY. JUST ADDED A LITTLE WHITE LACE. 
EU FIZ A ANÁGUA DO MESMO JEITO, SÓ ADICIONEI UMA RENDA PEQUENA NA BORDA.

HOW TO CUT => I will show a video in portuguese to you see how its done: (mostrarei um video em português mostrando como é feita a saia)

crédito/credit: http://www.thecherrytale.com

1- Each mold video corresponds to 1/2 of the skirt. Scratch the tissue, then twice mold (one before the other). Then cut around. Used 1 meter x 1 meter of fabric.

1- Cada molde do vídeo corresponde a 1/2 da saia. Risque no tecido, então, duas vezes o molde (um na frente do outro). Depois, corte ao redor. Usei 1 metro x 1 metro de tecido.

2- For the waistband, use 13 cm tall x the measure of your waist. Fold inside out and sew around, unfold then. Remember to leave a space of seamless fabric to be able to turn.

2-Para o cós, use 13 centímetros de altura x a medida da sua cintura. Dobre do lado avesso e costure ao redor, desvirando em seguida. Lembre-se de deixar um espaço do tecido sem costura para poder virar.

3. Band waistband with the remainder of the skirt by making some folds in the fabric, which are the folds. Fold and place pins in the finish.

3. Una o cós com o restante da saia, fazendo algumas dobrinhas no tecido, que são as pregas. Dobre no acabamento e  coloque alfinetes.


4- DETALHE DO BUSTO (BUST DETAIL)


Finally, I left the last part for the end. This white detail of the bust was the hardest part. Before cutting you should get a white rectangular piece of fabric and cut it slightly larger than red mold. And then apply with pins in her blouse space (which has been cut to make the red mold). Will be necessary to sew by hand and then move the machine.

Por ultimo, eu deixei a ultima parte para o final. Este detalhe branco do busto foi a parte mais dificil. Antes de cortar você deve pegar um pedaço retangular branco de tecido e corta-lo um pouco maior do que o molde vermelho. E depois aplicar com alfinetes no espaço da blusa (que já foi cortado para fazer o molde vermelho). Vai ser necessário costurar à mão e depois passar a máquina.


5 - AVENTAL ( APRON)


1 . Corte um retângulo de algodão branco de 12,5 cm de comprimento x 14 cm de largura . Dobre ao meio e arredondar as bordas inferiores . ps:Quando você adicionar os babados vai ficar mais largo e maiorzinho.

 1. Cut a rectangle of white cotton 12.5 inches long x 14 inches wide. Fold in half and round off the bottom edges. ps:When we add the ruffles will be larger and bigger.

2 . Marque o meio do avental com um alfinete. Coloque algumas rendas (Coloque algumas rendas ou tecido ( eu usei o mesmo tecido branco e franzi ele, mas você pode usar uma renda branca também) em torno dos lados e na parte inferior do painel de avental para que os lados direito estão juntos e costurar em torno da borda exterior.
.
2. Mark the middle of you apron. Pin it in place. Lay some lace or fabric (I used the same fabric as the apron to do the ruffles, but you can use a white Lace too instead) around the sides and bottom of the apron panel so the right sides are together and sew around the outside edge.


3 . Corte algumas tiras de tecido longas para fazer a tira da cintura - que vai ao redor da cintura : de 5 cm de largura x 65 cm de comprimento .

3. Cut some long fabric strips to make your apron tie – the one to go around the waist band was: 5 inches wide x 65 inches long.

4 . Dobre a faixa com largura de 3 dedos e costure ela e as bordas embutidas. Ligue as duas partes com velcro. Para depois aplicar o Laço.

4.4. Fold the strip with a width of 3 fingers and she built and sew edges. Connect the two parts with velcro. To then apply the bow.

5 . Dobre a frente avental na abertura e costure toda a parte inferior de sua cintura para prendê-lo ao seu painel de avental.

5. Tuck your apron front into the gap and stitch across the bottom of your waist band to secure it to your apron panel.


6 - TIARA 

I USED THE SAME METHOD THAT I USE TO DO THE APRON BORDER. A PLEATED FABRIC. AFTER THAT I JUST INVOLVE A TIARA WITH THE WHITE FABRIC. 

PARA FAZER O ARCO DE CABELO EU USEI A MESMA TECNICA QUE FIZ AS BORDAS DO AVENTAL (BABADOS) USANDO O TECIDO BRANCO.




Fold under fabric from pin backwards to the 1/2" mark - where the throat plate meets the machine bed.

You make the folds and then stitch up to the pin, and stop with needle down and repeat the entire process.  Over and over – but this was easier compared to actually measuring and marking each pleat! See the result below!

Você dobra o tecido e costura até o alfinete, e para com a agulha para baixo e repita todo o processo. Mais e mais - mas isso é bem mais fácil do que realmente medir e marcar cada dobra (não é necessário passar com o ferro, pois tem que ficar mais soltinha)! Veja o resultado abaixo!




You can see my Asuka Maid Cosplay photoshoot at 
https://www.facebook.com/PluMoonCosplays

quarta-feira, 4 de dezembro de 2013

Happy Birthday Asuka Langley S2

Happy birthday to Evangelion's Asuka! 

OMEDETOU *_* Today is the official birth date of my favorite red headed tsundere ! I love her so much! Thats why i try to do all her clothes! I dont know about looks but i do know that i have a lot of her personality lol Well not that much but i get her..i relate to her you know XD



Isn't she lovely?
Isn't she wonderfull?
Isn't she precious?


LOOOOOOOOOOOOOL


Well that's it!

Bye \o/


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails